LANGUAGE

Blog

Category Archives: In English, how to express …?

For example, explain, negotiate, persuade… talk about art, describe a landscape…

Articles that promote vocabulary and natural English

13

Jul 13, 2013 By Tags:,

Deyim – Savaş ve Barış

Savaş ve Barış: Famous sayings and quotes about War and Peace, that offer some interesting vocabulary for our Turks learning English.

At TurksLearnEnglish.com we love using quotes to get our Turkish students excited about learning to express ideas in English. We frequently post quote content on our Facebook Page and provide Turkish to English translations. If you like this lesson, be sure to like us on our Facebook page to see more sayings and expressions in English, and to improve your vocabulary at the same time.

mapparium-stained-glass-globe-mary-baker-eddy-library-boston

Peace at home, peace in the world.’

– Mustafa Kemal Atatürk , as quoted in many sources including, Atatürk (1963) by Uluğ İğdemir

ergdoan

‘Knowledge has no enemy except an ignorant man.’

– George Puttenham (1589)

Now for some Turkish to English vocabulary review:

knowledge… bilgi

enemy… düşman

except… hariç

ignorance… cahil

 

bullets

‘Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable.’

– President John F. Kennedy

And some more Turkish to English vocabulary review:

peaceful… barışsever/huzurlu

impossible… imkânsız

revolution… devrim

violent… öfkeli/şiddetli

inevitable… kaçınılmaz/beklenen

iguazu-falls-waterfall-island

‘There never was a good war, or a bad peace.’ In Turkish:

‘İyi bir savaş veya kötü bir barış hiç olmamıştır.’

– Benjamin Franklin (1783)

If there are any other expressions or concepts besides War and Peace / Savaş ve Barış that you would like us to cover, please let us know and we would be happy to examine it!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post
03

Jul 03, 2013 By Tags:,

How to express ‘katılmak’ in English

__________ the lesson. Attend, join, participate, agree with or support? Which is correct?

The verbs ‘to join’, ‘to attend’, ‘to participate in’, ‘to agree with’ and ‘to support’ can all be expressed in Turkish by ‘katılmak’.

This is the another post in our category ‘In English, how to express …?’ where we discuss language concepts that our Turkish students often struggle with in English. Today, katılmak.

In the following sentences, Turkish speakers can use ‘katılmak’ to express the following actions:

  • Last week he attended the conference in Ankara.
  • I’ll join the lesson this evening.
  • She participated in the managers’ meeting this morning.
  • I agree with your position on the subject.
  • I support your view on this subject.

First, to attend: to go to an event or a place:

  • Would everyone who wishes to attend the dinner let me know by Friday afternoon?
  • All pupils are expected to attend school assembly.
  • I don’t think there’s any need for all of us to attend the meeting.

Secondly, to join: to get involved in an activity or journey with another person or group:

  • He joined the tour to Central Anatolia.
  • Would you like to join us for dinner tonight?
  • You must join the queue to buy tickets for the movie.

Thirdly, to participate in: to take part in or become involved in an activity:

  • We encourage members to participate in the meetings.
  • I don’t like to participate in team sports.
  • Many countries participate in the Olympic Games.

Lastly, ‘to agree with’ or ‘to support’: to have the same opinion, or to accept a suggestion or idea:

  • I agree with your idea.
  • I support the government’s decision not to cut down the trees.
  • I support her position on the death penalty.

Now your turn. Practice using these verbs:

(if you prefer a video lesson, check out our  Ingilizce Dersleri library!)

Choose the best possible answer for each sentence:

For example:

Question: It was already 8pm. Murat was tired and did not want to attend/participate in/support the meeting. All he wanted to do was leave the office and return home.

Answer: Murat did not want to attend the meeting. (He did not want to go to the event)

Your turn

1. ‘That’s a terrible idea. There’s no way that anyone else is going to attend/agree with/join what you think.’

2. Although Gökçe joined the meeting on time, she really did not want to support/to participate/to agree with it and she stayed silent during the entire meeting.

3. ‘Uğur and Nil are getting married next week. Even though they are not close friends, we are planning to attend/to join/to agree with the ceremony.

4. ‘Uğur and Nil are getting married next week. Uğur is my best friend and so he asked to me to attend/to participate in/to support the wedding ceremony. I will read a speech.

5. ‘OK… we are going to cinema at 6pm tonight to see the new zombie movie. Do you want to support/to join/to participate in us?

6. Canberk failed his final science exam and now he must agree with/support/attend summer school.

As always, please let us know what you think and if there are any other topics you would like us to cover!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post
16

May 16, 2013 By Tags:, ,

How to express ‘izin almak’ and ‘izin vermek’ in English

izin almak

The concept of ‘izin’, often translated as ‘permission’ or ‘consent’ in English, is a word with a wide range of meanings in Turkish.

In this post, the second in our ‘In English, how to express… ‘ series, we’ll look at the most common ways in English to express the concepts of ‘izin almak’ and ‘izin vermek’.

If you prefer a video lesson, why not check out our Ingilizce Dersleri video library. We have a series of great lessons in a video format.

First, let’s look at a few ways to express ‘izin vermek’.

To allow

The verb ‘to allow’ makes it possible for someone to do or not to do something:

The boss allowed me to take the afternoon off to see the doctor.

The government would not allow him to enter the country.

You’re not allowed to speak during the exam (Note that ‘to be allowed’ is a commonly used in English).

The phrase ‘to give permission’ can be used in a similar way, though it is usually used for a specific time or event, and it is more formal than ‘to allow’:

The boss gave me permission me to take the afternoon off to see the doctor.

The school gave her permission to take the exam again.

The IT department would not give him permission to access the files.

The verb ‘to let’ is very common in English. It is used to allow something to happen by giving your permission’:

When I was young my parents wouldn’t let me stay up late.

My boss let me take the afternoon off to visit my father in hospital.

They let me take a 10-day vacation in August.

Can you let me in? (i.e. Can you open the door?)

Now let’s look at ‘izin almak’.

In English the simplest way to express this concept is with ‘to get permission’.

I couldn’t get permission to access those files.

He got permission to leave work early so he wouldn’t miss the plane.

We got permission to enter the building after we showed some personal ID.

Note: Don’t use ‘to take permission’. It’s Turklish and not natural English!

I took permission to leave early.

I got permission to leave early.

They allowed me to leave early.

They let me leave early.

They gave me permission to leave early.

Now it’s your turn!

For each situation below, form a sentence using each of the verbs.

For example:

You want to attend a conference on Friday. You ask your boss but he says that you have to work.

(to allow) He won’t allow me to attend the conference.

(to give permission) He didn’t give me permission to attend the conference.

(to let) He won’t let me attend the conference.

(to get permission) I didn’t get permission to attend the conference.

1. You made an appointment to see the doctor at 3pm tomorrow. Your boss agrees that you can leave work at 12pm.

2. You asked your mother if you could go to the cinema with your friends tonight. She said ‘no’ because your grandparents are coming to visit.

3. Your best friend arrives in town tomorrow afternoon. You haven’t seen him in three months so you ask your boss for a day off. She says ‘no’.

4. You want to borrow your dad’s car to drive to Ankara tomorrow. He say’s that it’s fine. as long as your drive safely.

As always, please let us know what you think and if there are any other topics you would like us to cover!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post
missing in English
13

May 13, 2013 By Tags:

How to express Kaçırmak in English

The concept of ‘failing to do what you planned’ … as in kaçırmak: uçağı kaçırdım, dersi kaçırdım, randevuyu kaçırdım, can be tricky for Turkish students in English.

This is the first post in our category ‘In English, how to express …?’ where we discuss language concepts that our Turkish students often struggle with in English. Today, kaçırmak.

For example:

  • You couldn’t get to the conference in Ankara because the plane was delayed, or maybe you couldn’t meet your friends because you got stuck in traffic for hours and hours…
  • Sometimes, because of bad weather, heavy traffic, too many appointments or just maybe even because of laziness, life does not go as planned. You cannot do everything in your diary.

This post provides the English to express yourself when you:

  • Fail to do something that was planned, such as a lesson
  • Arrive late for a bus, train or aircraft

 

1. When you have something planned in your diary, but you are not able to do it, or failed to do it, you use ‘to miss’.

For example:

  • On Wednesday morning you had a doctor’s appointment at 10am. You were in traffic until 10:50am When you arrived at the doctor’s clinic, it was no longer possible to see the doctor.
  • You missed the doctor’s appointment (because you were stuck in traffic).
  • Or, your homework was due yesterday at 5pm. You give the homework to your teacher the following morning.
  • She did not accept the homework because you missed the deadline. (You failed to hand in your homework on time)

 

2.  When you arrive late for a bus, train or aircraft, you also use ‘to miss’

For example:

  • Your plane departed at 15:10. You arrived at the airport at 15:30.
  • You missed the plane.

Now your turn! Practice ‘to miss’:

Look at each of the scenarios and use ‘to miss’ in a sentence:

For example:

Question: Umut’s flight to Ankara left at 6pm. He arrived at the airport ay 6:15pm because of bad weather.

Answer: Umut missed his plane because of bad weather.

Your turn

1. Murat couldn’t attend his biology exam because he was sick.

2. Kaan didn’t go to his dentist because he got stuck in traffic on the F.S.M. bridge.

3. The outdoor concert started at 20h00 but Aslı didn’t attend because the weather was terrible.

4. The snow was so heavy that Yiğit couldn’t drive his car to go to the meeting in Levent.

5. The plane left for Bozcaada at 12pm. Unfortunately, Pınar got stuck in bad traffic and she didn’t take the plane.

6. The lesson started in Beşiktaş at 6pm. Ali was still in the office at 6:50pm!

 

A little note about Turklish:

Don’t say ‘He didn’t catch the lesson’. It is not natural English in this situation.

Say, ‘He missed the lesson’.

Keep in mind, that if you prefer video learning exercise we have a library of video learning exercises waiting for you in our Ingilizce Dersleri section! These videos are available to you at all times and are a great compliment to written exercises and live conversation classes.

As always, please let us know what you think and if there are any other topics you would like us to cover!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post