LANGUAGE

Blog

Category Archives: Türklere İngilizce

Türklere İngilizce: language learning tips from our experience of teaching English to Turks. We share learning tips that come directly from our online conversation classes, please enjoy and comment! Let us know if there are any topics you would like us to cover!

13

Jul 13, 2013 By Tags:,

Deyim – Savaş ve Barış

Savaş ve Barış: Famous sayings and quotes about War and Peace, that offer some interesting vocabulary for our Turks learning English.

At TurksLearnEnglish.com we love using quotes to get our Turkish students excited about learning to express ideas in English. We frequently post quote content on our Facebook Page and provide Turkish to English translations. If you like this lesson, be sure to like us on our Facebook page to see more sayings and expressions in English, and to improve your vocabulary at the same time.

mapparium-stained-glass-globe-mary-baker-eddy-library-boston

Peace at home, peace in the world.’

– Mustafa Kemal Atatürk , as quoted in many sources including, Atatürk (1963) by Uluğ İğdemir

ergdoan

‘Knowledge has no enemy except an ignorant man.’

– George Puttenham (1589)

Now for some Turkish to English vocabulary review:

knowledge… bilgi

enemy… düşman

except… hariç

ignorance… cahil

 

bullets

‘Those who make peaceful revolution impossible will make violent revolution inevitable.’

– President John F. Kennedy

And some more Turkish to English vocabulary review:

peaceful… barışsever/huzurlu

impossible… imkânsız

revolution… devrim

violent… öfkeli/şiddetli

inevitable… kaçınılmaz/beklenen

iguazu-falls-waterfall-island

‘There never was a good war, or a bad peace.’ In Turkish:

‘İyi bir savaş veya kötü bir barış hiç olmamıştır.’

– Benjamin Franklin (1783)

If there are any other expressions or concepts besides War and Peace / Savaş ve Barış that you would like us to cover, please let us know and we would be happy to examine it!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post
03

Jul 03, 2013 By Tags:,

How to express ‘katılmak’ in English

__________ the lesson. Attend, join, participate, agree with or support? Which is correct?

The verbs ‘to join’, ‘to attend’, ‘to participate in’, ‘to agree with’ and ‘to support’ can all be expressed in Turkish by ‘katılmak’.

This is the another post in our category ‘In English, how to express …?’ where we discuss language concepts that our Turkish students often struggle with in English. Today, katılmak.

In the following sentences, Turkish speakers can use ‘katılmak’ to express the following actions:

  • Last week he attended the conference in Ankara.
  • I’ll join the lesson this evening.
  • She participated in the managers’ meeting this morning.
  • I agree with your position on the subject.
  • I support your view on this subject.

First, to attend: to go to an event or a place:

  • Would everyone who wishes to attend the dinner let me know by Friday afternoon?
  • All pupils are expected to attend school assembly.
  • I don’t think there’s any need for all of us to attend the meeting.

Secondly, to join: to get involved in an activity or journey with another person or group:

  • He joined the tour to Central Anatolia.
  • Would you like to join us for dinner tonight?
  • You must join the queue to buy tickets for the movie.

Thirdly, to participate in: to take part in or become involved in an activity:

  • We encourage members to participate in the meetings.
  • I don’t like to participate in team sports.
  • Many countries participate in the Olympic Games.

Lastly, ‘to agree with’ or ‘to support’: to have the same opinion, or to accept a suggestion or idea:

  • I agree with your idea.
  • I support the government’s decision not to cut down the trees.
  • I support her position on the death penalty.

Now your turn. Practice using these verbs:

(if you prefer a video lesson, check out our  Ingilizce Dersleri library!)

Choose the best possible answer for each sentence:

For example:

Question: It was already 8pm. Murat was tired and did not want to attend/participate in/support the meeting. All he wanted to do was leave the office and return home.

Answer: Murat did not want to attend the meeting. (He did not want to go to the event)

Your turn

1. ‘That’s a terrible idea. There’s no way that anyone else is going to attend/agree with/join what you think.’

2. Although Gökçe joined the meeting on time, she really did not want to support/to participate/to agree with it and she stayed silent during the entire meeting.

3. ‘Uğur and Nil are getting married next week. Even though they are not close friends, we are planning to attend/to join/to agree with the ceremony.

4. ‘Uğur and Nil are getting married next week. Uğur is my best friend and so he asked to me to attend/to participate in/to support the wedding ceremony. I will read a speech.

5. ‘OK… we are going to cinema at 6pm tonight to see the new zombie movie. Do you want to support/to join/to participate in us?

6. Canberk failed his final science exam and now he must agree with/support/attend summer school.

As always, please let us know what you think and if there are any other topics you would like us to cover!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post
22

Müzekart ve Museum Pass nedir?

If you’re Turkish, then you should know that the Ministry of Culture and Tourism offers the fantastic Museum Pass and Müzekart to visit historic sites and museums in Istanbul and across the country…

…And if you have foreign friends living in Turkey or visitors coming for a short visit, here’s some advice you can give to them so they can visit as many sites as possible for a great price!

Here’s a post to help your foreign friends and visitors get the cards!

First, a bit of language for you:

cardholder… kart sahibi

to wait in queue… kuyrukta beklemek

to allow access… izin vermek

upgrading… yenilenme, tamir

unlimited… sınırsız

to reside… oturmak

discount… indirim

So… easy to obtain and even easier to use,The Müzekart and Museum Pass Istanbul are perfect for visitors and foreign residents in Istanbul to access many of the city’s historic sites and museums.

The cardholder does not have to wait in queue, possibly one of the greatest motivations to buy one in a city that attracts more and more visitors each year!

Museum Pass

For short-term visitors and tourists.

The Museum Pass allows you access to a large number of Istanbul sites, for 72 hours after the first time the card is used. The card costs 72 Turkish lira.

You can use the card for one visit to each site only.

Currently you can gain access to the following sites:

Chora Museum, Hagia Sophia Museum, Topkapı Palace Museum, Istanbul Archaeological Museums, Istanbul Mosaic Museum, Galata Mevlevi House Museum, Yıldız Palace Museum, Museum for the History of Science and Technology in Islam.

Note: The Museum of Turkish and Islamic Arts is also on the list, however the site is closed for upgrading until the end of 2013.

There are also a number of other places where the card can be used for a discount, such as the Archeological Museum Cafe.

Müzekart and Müzekart+

For your foreign friends who live in Turkey.

The Müzekart allows you access to a large number of sites across the entire country, for a period of one year. You can visit each site only once.The card costs 30 Turkish lira.

However, the best value of all is the Müzekart+. It allows entry to the same sites as the Müzekart, but it allows for unlimited entries during the card’s validity! It’s the logical choice for anyone living in Istanbul, as for 50 lira you have unlimited access for 12 months to the best sites in the country!

First, which card is available to me, the Museum Pass or Müzekart?

The Müzekart is available only to Turkish citizens, or non-Turkjsh citizens holding a Foreign Resident Permit.

The Museum Pass Istanbul can be purchased by anyone.

What do I need to get the card?

For the Museum Pass:

Passport with valid Turkish tourist visa

Credit card or cash

For the Müzekart and Müzekart+ (for non-Turkish residents)

Foreign Resident Permit

Foreign Resident Number (this is not your Tax Number. The Foreign Resident Number is a number starting with ‘9’ and contains 11 digits. If you do not have it, you can get it easily here.. The İkamet Tezkere number is on page 1 of the permit. It is not the Seri number at the bottom of the same page!)

Credit card or cash.

You do not need a photo.

Where do I get the card?

Currently, you can get the card from the following sites in Istanbul:

Topkapi Palace, Haghia Sophia, Chora Museum, Istanbul Archeological Museums and the Istanbul Mosaic Museum.

That’s it. The card is prepared in a few minutes and you can use it immediately.

Our tip. Grab the card from the Mosaic Museum. Few people visit it and it’s only a 5-minute walk from the extremely busy Aya Sofia! The staff who helped us that day were also smiling and cheerful and spoke enough English to assist foreign visitors.

One thought on “Müzekart ve Museum Pass nedir?

  1. Pingback: Yabangee | Istanbul for expats, by expats – How to Get a Müzekart

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post
16

How to express ‘izin almak’ and ‘izin vermek’ in English

izin almak

The concept of ‘izin’, often translated as ‘permission’ or ‘consent’ in English, is a word with a wide range of meanings in Turkish.

In this post, the second in our ‘In English, how to express… ‘ series, we’ll look at the most common ways in English to express the concepts of ‘izin almak’ and ‘izin vermek’.

If you prefer a video lesson, why not check out our Ingilizce Dersleri video library. We have a series of great lessons in a video format.

First, let’s look at a few ways to express ‘izin vermek’.

To allow

The verb ‘to allow’ makes it possible for someone to do or not to do something:

The boss allowed me to take the afternoon off to see the doctor.

The government would not allow him to enter the country.

You’re not allowed to speak during the exam (Note that ‘to be allowed’ is a commonly used in English).

The phrase ‘to give permission’ can be used in a similar way, though it is usually used for a specific time or event, and it is more formal than ‘to allow’:

The boss gave me permission me to take the afternoon off to see the doctor.

The school gave her permission to take the exam again.

The IT department would not give him permission to access the files.

The verb ‘to let’ is very common in English. It is used to allow something to happen by giving your permission’:

When I was young my parents wouldn’t let me stay up late.

My boss let me take the afternoon off to visit my father in hospital.

They let me take a 10-day vacation in August.

Can you let me in? (i.e. Can you open the door?)

Now let’s look at ‘izin almak’.

In English the simplest way to express this concept is with ‘to get permission’.

I couldn’t get permission to access those files.

He got permission to leave work early so he wouldn’t miss the plane.

We got permission to enter the building after we showed some personal ID.

Note: Don’t use ‘to take permission’. It’s Turklish and not natural English!

I took permission to leave early.

I got permission to leave early.

They allowed me to leave early.

They let me leave early.

They gave me permission to leave early.

Now it’s your turn!

For each situation below, form a sentence using each of the verbs.

For example:

You want to attend a conference on Friday. You ask your boss but he says that you have to work.

(to allow) He won’t allow me to attend the conference.

(to give permission) He didn’t give me permission to attend the conference.

(to let) He won’t let me attend the conference.

(to get permission) I didn’t get permission to attend the conference.

1. You made an appointment to see the doctor at 3pm tomorrow. Your boss agrees that you can leave work at 12pm.

2. You asked your mother if you could go to the cinema with your friends tonight. She said ‘no’ because your grandparents are coming to visit.

3. Your best friend arrives in town tomorrow afternoon. You haven’t seen him in three months so you ask your boss for a day off. She says ‘no’.

4. You want to borrow your dad’s car to drive to Ankara tomorrow. He say’s that it’s fine. as long as your drive safely.

As always, please let us know what you think and if there are any other topics you would like us to cover!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post
missing in English

How to express Kaçırmak in English

The concept of ‘failing to do what you planned’ … as in kaçırmak: uçağı kaçırdım, dersi kaçırdım, randevuyu kaçırdım, can be tricky for Turkish students in English.

This is the first post in our category ‘In English, how to express …?’ where we discuss language concepts that our Turkish students often struggle with in English. Today, kaçırmak.

For example:

  • You couldn’t get to the conference in Ankara because the plane was delayed, or maybe you couldn’t meet your friends because you got stuck in traffic for hours and hours…
  • Sometimes, because of bad weather, heavy traffic, too many appointments or just maybe even because of laziness, life does not go as planned. You cannot do everything in your diary.

This post provides the English to express yourself when you:

  • Fail to do something that was planned, such as a lesson
  • Arrive late for a bus, train or aircraft

 

1. When you have something planned in your diary, but you are not able to do it, or failed to do it, you use ‘to miss’.

For example:

  • On Wednesday morning you had a doctor’s appointment at 10am. You were in traffic until 10:50am When you arrived at the doctor’s clinic, it was no longer possible to see the doctor.
  • You missed the doctor’s appointment (because you were stuck in traffic).
  • Or, your homework was due yesterday at 5pm. You give the homework to your teacher the following morning.
  • She did not accept the homework because you missed the deadline. (You failed to hand in your homework on time)

 

2.  When you arrive late for a bus, train or aircraft, you also use ‘to miss’

For example:

  • Your plane departed at 15:10. You arrived at the airport at 15:30.
  • You missed the plane.

Now your turn! Practice ‘to miss’:

Look at each of the scenarios and use ‘to miss’ in a sentence:

For example:

Question: Umut’s flight to Ankara left at 6pm. He arrived at the airport ay 6:15pm because of bad weather.

Answer: Umut missed his plane because of bad weather.

Your turn

1. Murat couldn’t attend his biology exam because he was sick.

2. Kaan didn’t go to his dentist because he got stuck in traffic on the F.S.M. bridge.

3. The outdoor concert started at 20h00 but Aslı didn’t attend because the weather was terrible.

4. The snow was so heavy that Yiğit couldn’t drive his car to go to the meeting in Levent.

5. The plane left for Bozcaada at 12pm. Unfortunately, Pınar got stuck in bad traffic and she didn’t take the plane.

6. The lesson started in Beşiktaş at 6pm. Ali was still in the office at 6:50pm!

 

A little note about Turklish:

Don’t say ‘He didn’t catch the lesson’. It is not natural English in this situation.

Say, ‘He missed the lesson’.

Keep in mind, that if you prefer video learning exercise we have a library of video learning exercises waiting for you in our Ingilizce Dersleri section! These videos are available to you at all times and are a great compliment to written exercises and live conversation classes.

As always, please let us know what you think and if there are any other topics you would like us to cover!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post

How to say ‘hoşlanmak’, ‘sevmek’, ‘nefret etmek’ in English.

love-hate in turkish

love-hate

For many of our students the concept of like, love, hate and can’t stand in English can be a bit tricky compared to ‘hoşlanmak’, ‘sevmek’, ‘nefret etmek’ in Turkish.

Most of our students know how to use ‘to love’ and ‘to like’.

In positive statements:

  • I like chocolate.
  • I love chocolate!
  • I like her very much.
  • I love that new video game.

In questions and negatives statement, ‘to like’ is more commonly used:

  • I don’t like my new teacher
  • Do you like shopping?
  • I don’t like carrots.
  • Do you like her new boyfriend?

For questions and negative statements, you can use ‘to love’ if you are talking about a person:

  • Don’t you love me?
  • I don’t love him anymore

However, if you are not talking about a person, don’t use ‘to love’. Instead, use ‘to like’.

  • I don’t love cleaning the house
  • I don’t like cleaning the house
  • I don’t love swimming
  • I don’t like swimming

Also, if you really don’t like something or someone, you can use the expression ‘can’t stand’ or ‘to hate’.

To hate should be used carefully. It is a strong verb and you should be careful when you use it to talk about your own opinions, and especially about people:

  • I hate chocolate…is generally acceptable
  • I hate studying… if ok too
  • I hate her… is a very strong and negative statement

Avoid using the verb to hate until you are a more advanced speaker.

Most English speakers use ‘can’t stand’

For example:

  • She can’t Istanbul traffic
  • I can’t stand her brother, Mehmet
  • He can’t stand the smell of kokoreç
  • I can’t stand cleaning the kitchen!

If you use ‘can’t stand’ with a verb, that verb has to take the +ing form (this is the same as to like, to love and to hate)

  • I can’t stand being here!
  • I can’t stand waiting any longer.
  • I can’t stand talking to him!

Keep in mind, that if you prefer video learning exercise we have a library of video learning exercises waiting for you in our Ingilizce Dersleri section! These videos are available to you at all times and are a great compliment to written exercises and live conversation classes.

Look at each of the following things and people.

Then, use each verb once to make a sentence.

For example:

Blue cheese (a thing)

1. (to love) My mother loves blue cheese.

2. (to like) I don’t like eating blue cheese.

3. (can’t stand) My sister cant’ stand blue cheese.

4. (to hate) Many people hate blue cheese.

The President (a person)

1. (to love) Many people love the President.

2. (to like) I like the President.

3. (can’t stand) The opposition parties can’t stand the President.

4. (to hate) Some voters hate the President.

Now try #1 to #7 below!

1. English grammar

2. İşkembe

3. His new wife

4. Tattoos

5. Erik

6. Galatasaray

7. My English teacher

 

Let us know what you think and whether this was helpful. As always, let us know if there are any topics you would like to see covered!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post

İngilizce Dersleri: Saying ‘tavsiye’ in English

İngilizce Dersleri: the fourth post in our series where we offer easy, everyday solutions to challenges that Turks have with the English language.

Recently in a TurksLearnEnglish.com lesson, a student was talking to me about a restaurant that he thought I should go to and said, ‘I advise you.’ This error is a a common mistake for Turks learning English. In Turkish ‘tavsiye etmek’ would be used in this situation.

In Turkish, tavsiye is used in situations where in English you would find both to recommend and to advise or even you should.

So, how do you express tavsiye in English? It depends on the formality of your situation. Generally speaking, there are three options.

1. Advise for very formal and very important information. Common in written English.

‘I strongly advise you to stop smoking.’

‘They advised her against coming alone at night.’

‘She advised him to take the 17h00 flight so he would arrive at the meeting on time.’

2. Recommend for formal but less important statements in spoken English.

‘It is recommended that you sleep at least seven hours each night.’

‘I don’t recommend that restaurant. The food was terrible.’

‘I recommend him highly.’ (my doctor, this candidate)

3. Should + verb is the least formal in spoken English. This is the form you will hear and use most.

‘You should eat some. It’s delicious!’ (the cake, the pie)

‘You should visit it!’ (that restaurant, the new art gallery)

‘You should see it.’ (that film, the new TV series)

‘You should come.’ (to Madrid with us next week, to the cinema tonight)

Your turn!

Keep in mind, that if you prefer video learning exercise we have a library of video learning exercises waiting for you in our Ingilizce Dersleri section! These videos are available to you at all times and are a great compliment to written exercises and live conversation classes.

Look at the examples below and try to think of a response for each one using the word in brackets. For each exercise, a. is the most formal, and c. the least formal situation.

Here’s an example (we’ve completed the responses for you in bold):

You have gained 10 kilograms during the last year.

a. Your doctor says ‘I advise you take change your diet and take regular exercise’

b. An article in the newspaper states, ‘Doctors recommend at least 20 minutes of vigorous exercise each day if you want to lose weight’.

c. Your friends says, ‘Mate, you should lose some weight!’

Now, think of some responses for #1 to #3:

1. You are stressed, overworked and have not taken a holiday in three years.

a. What does your doctor tell you? (advise)

b. What does your colleague say to you? (recommend)

c. What do your friends suggest? (should)

2. The new James Bond film is released and it receives great reviews.

a. What does a movie critic write so that people go to see it? (advise)

b. How do you tell your boss to see it? (recommend)

c. How would tell a friend to watch it? (should)

3. Your mother eats a lot of sugary and unhealthy food.

a. What would a nutritionist tell her? (advise)

b. What would the salesperson in the health food shop tell her? (recommend)

c. What would her best friend tell her? (should)

Did you find this helpful? Let us know what other topics you would like us to cover!

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post

İngilizce Dersleri: ‘açmak’ and ‘kapatmak’

İngilizce Dersleri: the second post in our series where we offer easy, everyday solutions to challenges that Turks have with the English language.

Keep in mind, that if you prefer video learning exercise we have a library of video learning exercises waiting for you in our Ingilizce Dersleri section! These videos are available to you at all times and are a great compliment to written exercises and live conversation classes.

If Turkish is your mother tongue, then you might have difficulty using açmak and kapatmak in English. Like many aspects of Turkish, the same words can be used across a number of different situations. And like many aspects of English, a literal translation does not work. In English, it’s slightly more complicated so we’ve chosen to include this concept in our İngilizce Dersleri series.

İngilizce Dersleri: How to use turn on/off and switch on/off

In Turkish, açmak and kapatmak are used respectively to turn on and turn off computers, lights and iPads. It is also used to hang up or to end a telephone call.

However, a literal translation just doesn’t work. You cannot open or close a computer, an iPad or a phone.

Luckily, the rules here are actually quite simple.

First, if the thing, device or appliance is powered by electricity, then you can switch it on or off and turn it on or off.

– You can turn on a lamp.

– You can turn off the oven.

– You can switch on a stereo.

– You can turn on a printer.

– And I often ask my students to switch off their iPads.

The exception is:

If you’re on the phone, in English you answer a phone call and you hang up at the end of the conversation.

– I hung up after speaking with my friend.

– I answered his call as soon as the phone rang.

– Don’t hang up!

– I answered his call on Skype.

You cannot open or close a phone in English.

And we think that covers it. A simple lesson, and with the amount of electronic devices in our daily lives, an important one!

As always, let us know if this was helpful, and why not suggest other topics you would like us to cover!

One thought on “İngilizce Dersleri: ‘açmak’ and ‘kapatmak’

  1. Pingback: Turklish – açmak ve kapatmak « James Heywood's blog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Read full post